16+
внимание сайт не для детей

Поддержи проект Anidub

Собираем деньги на оплату серверов

Социальные сети Anidub

Последние вопросы Анидаб

Новые торренты от Анидаб RSS

Какой сейчас Тамон?!
Постер аниме Какой сейчас Тамон?!
Учитель-мизантроп в классе нелюдей
Постер аниме Учитель-мизантроп в классе нелюдей
Волшебник Кунон всё видит
Постер аниме Волшебник Кунон всё видит
серия
Магическая битва: Смертельная миграция
Постер аниме Магическая битва: Смертельная миграция

Почему?

  • Врата: Там бьются наши воины ТВ-1 / Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri [12 из 12]
  • Год: 2015
  • Кол серий: 50
  • Жанр: приключения, фэнтези, исекай
23 авг 2015 16:00

-кохай
0/99
Господа переводчики, обьясните пожалуйста перевод имени жрицы, если в 8 эпизоде показана анлийская транскрипция ее имени

Ответы:

Shakitari
76
Shakitari-кохай
76/99
0 13 сен 2015 16:15
Я ещё при первом появлении Рори спрашивал в комментах, но получил кучу минусов за коммент. На это всё и закончилось. Анидаб переводчик так решил. Весь ответ, который ты можешь получить.
Freeski
97
Freeski-кохай
97/99
-2 23 авг 2015 17:11
Не смотрел это аниме, но насколько мне известно в японском нет произношения "ло" есть "ро"
deriander2
1220
deriander2-сенсей
1220/1499
4 23 авг 2015 16:35
это и называется Фан-даб, хочешь дословно - это в Божью искру (Гоблина)
max_joker456
2582
Хокаге
2582/2999
0 23 авг 2015 16:14
У анидаба всегда какая-то отсебятина. Если правильно, то Рори Жнец, а не Лоли Жрица. Смиритесь. Это анидаб.